10 zaleceń węgierskiej poliglotki Kató Lomb

I.

Poświęcaj codziennie czas na ćwiczenia z językiem – jeśli ci go brakuje, ogranicz się przynajmniej do 10-minutowego monologu. Najcenniejsze są w tym względzie godziny poranne: ranne ptaszki łapią słówka.

II.

Jeśli twój zapał do nauki zbyt szybko opada, nie rób nic na siłę, ale też się nie zatrzymuj. Poucz się w nieco inny sposób np. zamiast czytać, posłuchaj radia; zamiast pisać rozprawki, pomyszkuj w słowniku itd.

III.

Nigdy nie ucz się odizolowanych jednostek mowy – poznawaj słowa i elementy gramatyczne raczej w kontekście.

IV.

Zapisuj zdania na marginesie książki i wykorzystuj je jako “gotowe elementy” w swoich rozmowach.

V.

Nawet przemęczony umysł odnajduje chwile odpoczynku i relaksu w szybkich, zaimprowizowanych i wykonywanych dla własnej przyjemności tłumaczeniach mijanych reklam na billboardach, numerów widniejących na drzwiach, fragmentów zasłyszanych rozmów itd..

VI.

Zapamiętuj tylko to, co skorygował nauczyciel. Nie czytaj napisanych przez siebie tekstów, jeśli nie zostały sprawdzone i poprawione, aby błędy nie zakorzeniły się w twojej głowie. Jeżeli uczysz się samemu, zapamiętywane fragmenty powinny być na tyle krótkie, by możliwość popełnienia błędu została wyeliminowana.

VII.

Zawsze zapamiętuj wyrażenia idiomatyczne w pierwszej osobie liczby pojedynczej. Na przykład: “I am only pulling your leg” (“Nabijam ciebie w butelkę”). Można też robić to w takiej formie: “Il m’a posé un lapin” (“On wystawił mnie do wiatru”)

VIII.

Język obcy to twierdza. Warto oblegać ją ze wszystkich stron, korzystając z gazet, radia, filmów w oryginale, tekstów technicznych lub naukowych, podręczników i odwiedzin u sąsiadów.

IX.

Nie pozwól, by strach przed popełnianiem błędów powstrzymał cię przed mówieniem. Poproś jednak swojego partnera w rozmowie, żeby ciebie poprawiał. Przede wszystkim nie denerwuj się, jeżeli on lub ona zacznie to robić – jest to zresztą mało prawdopodobne.

X.

Utrzymuj się w silnym przekonaniu, że jesteś językowym geniuszem. Jeżeli fakty będą wskazywały na coś zupełnie przeciwnego, zrzuć winę na nieznośny język, który próbujesz okiełznać, na słowniki, podręcznik, ale nie na siebie.

Źródło: Kató Lomb, Polyglot. How I learn languages

O autorze

Konrad Jerzak vel Dobosz

Autor książki "Sekrety poliglotów", poliglota, uczestnik programu "The Brain -
Genialny umysł", w którym był testowany ze znajomości 14 języków obcych; jeden z organizatorów warsztatów językowych odbywających się od 2014 r. w Polsce.

{"email":"Email address invalid","url":"Website address invalid","required":"Required field missing"}
Subscribe to get the latest updates
>
%d bloggers like this: